In der Agentur sorgen Sie für den kreativen Content. Und die Übersetzung? Die bringt exact! auf den Punkt.

Übersetzung für werbliche Texte

Wir übersetzen Ihre Botschaft in die Sprachen Ihrer Kunden. Dabei sind wir vielseitig. So wie Ihre Werbung auch. Komplexes Produktwissen und technische Details, Software-Know-how oder überzeugende Marketingtexte – damit kennen wir uns aus:

  • Werbebroschüren, Webseitentexte
  • Newsletter, Whitepaper
  • Twitter- und Facebook-Texte
  • Geschäfts- und Nachhaltigkeitsberichte
  • Pressemitteilungen, Ad-hoc-Meldungen
  • Unternehmenspräsentationen

Wobei können wir Sie unterstützen? Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!

Transkreation

Ihre Werbebotschaft soll in einer anderen Sprache ebenso gut ankommen wie in der Ausgangssprache? Dann ist eine Transkreation genau das Richtige: Hier kombinieren wir Übersetzen und Texten. Wir von exact! wissen: Texte wirken nur, wenn sie authentisch und in der Zielkultur verankert sind.

Damit ein Text in der Zielsprache die gleiche Wirkung erzielt wie in der Ausgangssprache, passen wir bei Bedarf Inhalt und Aufbau an, behalten aber die Botschaft bei. Das Wichtigste bleibt: Der Text muss den Leser überzeugen – von Ihrem Produkt und von Ihrem Unternehmen.

Mehr Informationen finden Sie unter Transkreation.

Textprüfung

Ein Korrektorat und Lektorat befreit Ihre Texte von unschönen Formfehlern und sprachlichen Unreinheiten. Wir prüfen Ihre Texte auf Grammatik, Rechtschreibung und Interpunktion. Besonders in Vorbereitung für eine Übersetzung profitieren Sie von unserer Expertise: Durch die vorgelagerte Prüfung bringen wir Ihre Texte schon vor der Übersetzung in die korrekte Form.

Wir korrigieren und lektorieren für Sie:

  • Präsentationsunterlagen
  • Newsletter-Texte
  • Blog-Artikel
  • Anschreiben

Ihre Texte haben einen Feinschliff verdient? Darum kümmern wir uns sehr gern. Sprechen Sie uns an! Oder senden Sie uns gleich Ihre Texte über unsere Angebotsanfrage.

Webinhalte effizient übersetzt

Sie haben Contao als Web-CMS im Einsatz und brauchen eine Übersetzung aller Inhalte?  Dann sind Sie bei uns richtig. Um die Inhalte einer Website ohne Verluste und unnötigen Aufwand zu übersetzen, arbeiten wir mit einem Übersetzungsspeicher, einem Translation-Memory-System.

Alle Texte werden dafür aus dem CMS mithilfe der Contao Extension L2File als Datenpaket in ein TM-System eingespielt und nach der Übersetzung wieder zurückgeführt. Das spart nicht nur Zeit, sondern auch Kosten. Besonders Webinhalte müssen regelmäßig aktualisiert werden. Kein Problem für ein TM-System. Hier werden Ihre Texte einfach gespeichert. So werden ausschließlich neue Inhalte übersetzt.

Wenn Sie weitere Fragen zur Übersetzung von Webinhalten haben: Kontaktieren Sie uns.

Ihr Ansprechpartner

Anna Matviienko

+49 (0)621 12068-11 | E-Mail schreiben

Das exact! Team freut sich auf Ihre Anfrage

Gern unterbreiten wir Ihnen ein unverbindliches und kostenloses Angebot. Bitte füllen Sie dazu die vorgegebenen Felder des Anfrageformulars aus. Nutzen Sie unser Formular auch, um sensible Daten (als PDF- oder Word-Datei) zu Ihrer Anfrage gleich mitzusenden. 

Eine Auswahl unserer Referenzen

ABB Automation GmbH

Für ABB haben wir Kataloge, Bedienungsanleitungen und Sicherheitshandbücher vom Englischen ins Deutsche sowie vom Deutschen ins Englische übersetzt. Neben diesen technischen Dokumenten haben wir auch die Übersetzung von PR- und Marketingtexten übernommen, darunter Pressemitteilungen, Präsentationen und Webseiteninhalte.

Die Firma ABB Automation GmbH ist ein führender Anbieter von Industrierobotern und bietet im Bereich Prozessautomatisierung technische Komplettlösungen für alle Industriebereiche.

Wir waren mit der Arbeit von exact! stets zufrieden, sowohl in Bezug auf die Qualität der Leistung als auch hinsichtlich der Professionalität der Abwicklung. Unsere Liefertermine wurden immer eingehalten. Wir danken dem Team von exact! für die jahrelange sehr gute Zusammenarbeit und empfehlen die Firma exact! gerne weiter. Auf eine weitere gute Zusammenarbeit freuen wir uns.

Mona Wendlandt, Marketing Communications BU Control Technologies bei ABB Automation GmbH

Publik. Agentur für Kommunikation GmbH

Die Kommunikationsagentur Publik mit Sitz in Ludwigshafen am Rhein unterstützen wir seit 2008 regelmäßig mit Übersetzungen in mehreren Sprachkombinationen. Hier haben wir die unterschiedlichsten Marketingtexte für die interne und externe Kommunikation vom Deutschen ins Englische, Französische oder Italienische übersetzt. Auch unsere englische Sprachexpertise schätzt die Agentur sehr, z. B. bei der Übersetzung englischer Texte in die deutsche, spanische und auch russische Sprache.

 

An exact! schätze ich vor allem die hohe Qualität der Übersetzungen, gerade auch bei komplexen Themen, sowie die Flexibilität. Auf exact! ist immer Verlass, selbst wenn es einmal schnell gehen muss. Und last but not least ist die Zusammenarbeit auch auf der menschlichen Ebene sehr angenehm.

Bernhard Schenk, Senior PR-Berater bei Publik. Agentur für Kommunikation GmbH, Ludwigshafen